法(fǎ)律规定:
我(wǒ)国刑法第二百(bǎi)七十六(liù)条之一规定:以转移财产、逃(táo)匿等方(fāng)法逃避支(zhī)付劳(láo)动者的(de)劳动报酬(chóu)或(huò)者有能力支(zhī)付而不(bú)支付劳动者(zhě)的劳动报酬,数额较大,经政府有关(guān)部门责令支付仍不支付的(de),处三年以(yǐ)下有期徒刑或(huò)者拘(jū)役,并处或者单处罚金;造成严重(chóng)后果的,处三(sān)年(nián)以上七年以下有期徒刑,并处罚(fá)金。
单位犯前(qián)款罪的,对单位判(pàn)处罚(fá)金,并对(duì)其直接负责的主(zhǔ)管人(rén)员和其他直接责任人员(yuán),依照前款的(de)规定(dìng)处罚。
有前两(liǎng)款行为(wéi),尚未造成严重后果,在提(tí)起公诉前支付劳动者(zhě)的(de)劳动报酬,并(bìng)依法承(chéng)担相应赔偿责任(rèn)的,可以减轻或者免除处罚。
立案标(biāo)准:
1、以转移财产、逃(táo)匿(nì)等方法逃避支(zhī)付劳动者的劳(láo)动报(bào)酬或者(zhě)有能力支付而不支付劳动者的劳(láo)动报酬;
2、数额(é)较大;
3、经(jīng)政府有关(guān)部门责令支付仍不支付。